君子以泽经典小说《月都花落,沧海花开》译文本在泰国出版

人人人网 2016-07-08 20:20:21

  《月都花落,沧海花开》是君子以泽于2014年所著长篇古风神话小说,全文26万字,共有两卷。卷一为洛薇篇《溯昭辞》,卷二为胤泽篇《曾经沧海》。 作品以《史记》《山海经》中国上古神话为蓝本,围绕着“曾经沧海情难寄,今时明月携我心”这一主题,刻画了“月都”溯昭氏小王姬洛薇和沧海之神胤泽神尊的爱情故事。其文风充满古韵,以幽默诙谐的叙述方式刻画了痛彻心扉的感情,并以诗词、典故于神话故事贯穿全文,塑造了洛薇、胤泽、天衡仙君傅臣之、苏莲之灵苏疏、溯昭女帝流萤、魔尊紫修、昭华姬尚烟、天帝昊天等生动的人物,以及充满神仙气韵的场所和感人剧情。

(图为《月都花落,沧海花开》泰语封面)

(图为《月都花落,沧海花开》泰语封面)

  2016年7月,《月都花落,沧海花开》泰语版上下两册在泰国发行,由泰国AMARIN出版。这是君子以泽在越南出版《奥汀的祝福》越南语后,再一次于东南亚地区出版小说译本。据悉,君子以泽的另外两本经典古风小说《月上重火》与《奈何》也已签约泰国译文版,将于2017年与广大泰国读者见面。

  作家经历

  2005年,创作并出版处女作《魔女游戏规则》。

  2006年,赴英留学,其间创作长篇小说《奥汀的祝福》,开辟了宗教式神话爱情小说新文风,登陆全国新华书店畅销榜第七名,并引发广泛关注。

  2006至现今,连续九年晋江文学城作家排行第一名保持者。

  2009年,在中国大陆与台湾地区出版《月上重火》,并登陆台湾销量第三名。

  2011年7月,在越南出版《奥汀的祝福》越南语译本。

  2012年12月,出版长篇古风小说《奈何》,该图书成为中国当代最畅销的鬼魅言情小说。

  2013年2月,英国伦敦政务议事厅称其为“充满才华与推进文化交流的作家”。

  2013年9月,出版高迪建筑为原型的长篇爱情小说《思念成城》,被多家影视公司竞争,现电视剧已在制作筹划中。

  2014年12月,《上海青年报》评选《夏梦狂诗曲》为“2014最受瞩目的十大青春文学小说”之一。

  2015年2月,出版长篇上古神话小说《月都花落,沧海花开》,得到中国作家协会的大力推荐。

  2015年7月,在台湾出版繁体版《思念成城》。

  2016年3月,其长篇小说《夏梦狂诗曲》改编的同名电视剧开机。

  2016年7月,出版长篇爱情小说《镜中蔷薇》,在泰国出版《月都花落,沧海花开》泰语版译本。

上一篇:经典之作再创作后在沈连演十场
下一篇:那些年我们追过的“红色经典”
相关文章
返回顶部小火箭